Újszövetség

János Evangéliuma 10:1-12 Egyszerű Fordítás Biblia (EFO)

1. „Igazán mondom nektek: aki a juhakolba akar bemenni, a kapun át kell menjen. Aki a kerítésen mászik át, az tolvaj és rabló.

2. A pásztor a kapun át megy be,

3. és az őr kinyitja előtte a kaput. A juhok hallgatnak a pásztor hangjára, ő pedig a nevükön szólítja a saját juhait, és kivezeti őket az akolból.

4. Amikor minden juhot kivezetett, előttük megy, és a juhok követik, mert felismerik a hangját.

5. Idegen után nem mennek, hanem elfutnak tőle, mert nem ismerik a hangját.”

6. Ezt a történetet mondta Jézus, de azok nem értették meg, miről beszélt.

7. Ezért Jézus így folytatta: „Igazán mondom nektek: én vagyok a kapu a juhok számára.

8. Akik előttem jöttek, mind tolvajok és rablók voltak, de a juhok nem hallgattak rájuk.

9. Igen, én vagyok a kapu, ezért aki rajtam keresztül megy be, a biztonságban él, szabadon járhat ki és be, és jó legelőt talál.

10. a tolvaj azért jön, hogy lopjon, gyilkoljon és pusztítson. Én azért jöttem, hogy életet adjak, mégpedig teljes és bővelkedő életet!

11. Én vagyok a jó pásztor, aki a saját életét adja a juhokért.

12. A fizetésért dolgozó juhász különbözik a pásztortól. Az ilyen alkalmazott nem a gazdája a juhoknak, de nem is a pásztoruk. Ezért amikor látja, hogy jön a farkas, otthagyja a nyájat, és gyáván elmenekül. Akkor a farkas elragadja a juhokat, és szétkergeti a nyájat.

Olvassa el a teljes fejezetet János Evangéliuma 10