7. ז Jie apsakys tavo gausaus gerumo garsąir džiugiai giedos apie tavo teisumą.
8. ח Atlaidus ir gailestingas VIEŠPATS,lėtas pykti ir pilnas gerumo.
9. ט Geras kiekvienam VIEŠPATSir gailestingas visiems savo kūriniams.
10. י Tedėkoja tau, VIEŠPATIE, visi tavo kūriniaiir visi tavo ištikimieji tave tegarbina.
11. כ Tepasakoja apie tavo karalystės garbęir tegarsina tavo galybę,
12. ל kad paskelbtų visai žmonijai tavo žygiusir garbingą tavo viešpatavimo spindesį.
13. מ Tavo viešpatavimas – amžinas,tavo valdžia tveria per visas kartas. נ VIEŠPATS ištikimas visais savo žodžiaisir maloningas visais savo darbais.
14. ס VIEŠPATS prilaiko kiekvieną, kas klumpa,ir pakelia visus gyvenimo palaužtus.
15. ע Visų akys žvelgia į tave su viltimi,ir tu duodi jiems peno, kai reikia.
16. פ Tu atveri savo rankąir patenkini kiekvienos gyvos būtybės troškimą.
17. צ Visi VIEŠPATIES keliai teisūs,ir jis maloningas visais savo darbais.
18. ק VIEŠPATS artimas kiekvienam, kas jo šaukiasi,visiems, kas jo nuoširdžiai trokšta.
19. ר Jis tenkina norus tų, kurie jo pagarbiai bijo,jis girdi jų šauksmą ir juos gelbsti.