Старият Завет

Новият Завет

Йоил 2:1-8 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

1. Затръбете в Сион и бийте тревога на святата Ми планина; нека се разтреперят всички жители на земята, защото настъпва денят Господен и вече е близо –

2. ден на тъма и мрак, ден облачен и мъглив. Като утринна зора е плъзнал по планините многоброен и могъщ народ, какъвто не е имало от векове, нито ще има в следващите поколения.

3. Пред него огън изгаря, а зад него пожар лумва. Пред него земята е като Едемската градина, а зад него ще бъде опустошена степ и никой няма да бъде пощаден от него.

4. Изглеждат като коне и скачат като ездачи.

5. Те скачат по планинските върхове с грохот като от колесници, като пращене на пожар, който изгаря слама, като силна войска, строена за битка.

6. Щом се появят, народите ще се ужасят; лицата на всички ще побледнеят.

7. Те атакуват като юнаци и като храбри воини щурмуват крепостните стени, и всеки върви по своя път, без да се отбива от него.

8. Не се блъскат един в друг, всеки върви по пътя си, натъкват се на копия, но не спират вървежа си.

Прочетете пълната глава Йоил 2