Старият Завет

Новият Завет

Песен На Песните 4:8-16 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

8. Слез с мене от Ливан, невесто моя,слез с мене от Ливан!Слез от билото на Амана,от върха на Сенир и Хермон,от лъвски леговища, от планински свърталища на леопарди.

9. Ти плени моето сърце, сестрице невесто,плени сърцето ми с блясъка на очите си,със скъпоценния камък на огърлицата на шията си.

10. О, как възхитителна е твоята любов, сестрице невесто!По-сладки от вино са твоите милувкии уханието на твоите масла е по-приятно от всички аромати.

11. От устата ти капе сладост като вощен мед, невесто,мед и мляко са под езика ти,уханието на дрехите ти е като ухание на Ливан!

12. Затворена градина е моята сестрица невеста,заключен кладенец, запечатан извор.

13. Твоите фиданки са царска градина с нарове,с отбрани плодове и с мирис на най-фини благоухания –

14. нард и шафран, тръстика и канелас всякакви ухания насмирна и алое, с всякакви най-хубави аромати.

15. Ти си градински извор,кладенец с жива вода, изтичаща от Ливан.

16. Вдигни се, ветре, от север, завей и ти, ветре от юг,и повей над градината ми, и ще се разсеят ароматите ѝ!Нека моят възлюбен да дойде в градината сии да вкуси прекрасните ѝ плодове.

Прочетете пълната глава Песен На Песните 4