6. дух на правосъдие за съдещия и сила за онези, които във война отблъскват врага до портите.
7. Но и тези се опиха с вино и се замаяха от силно питие. Свещеник и пророк се опиха с питие и се замаяха от вино. Съмняват се във виденията си и се колебаят в присъдата си,
8. защото трапезите са залети от гнусен бълвоч и не остана чисто място.
9. Кого да научи той на знание и на кого да разясни учението? На онези, които са отбити от мляко и отделени от майчина гръд.
10. Така заповед след заповед, заповед след заповед; правило след правило, правило след правило; ту тук малко, ту там малко.
11. С неразбрани думи и непознат език ще говори Той на този народ.
12. Онзи, който им беше казал: „Това е покой. Успокойте отрудените, защото това е подкрепа.“ Но те не искаха да слушат.
13. И затова словото Господне ще бъде за тях заповед след заповед, заповед след заповед и правило след правило, правило след правило; тук малко и там малко, така че да ходят и да се спъват, да падат заднешком и да се уплитат в примка, и да бъдат улавяни.
14. Затова чуйте словото на Господа вие, присмехулници, които управлявате народа, който живее в Йерусалим.
15. Понеже си казвате: „Сключихме съюз със смъртта и договор с преизподнята; когато бедата дойде, да не ни сполети, тъй като направихме лъжата наше прибежище и зад нея се скрихме“,
16. затова и Господ Бог казва така: „Ето Аз поставям на Сион основополагащия камък, камък изпитан, крайъгълен, скъпоценен и здраво утвърден; който вярва в него, няма да бърза да бяга;
17. ще направя съда мерило и правдата – везна; град ще унищожи прибежището на лъжата и води ще залеят скривалището;
18. съюзът ви със смъртта ще бъде разрушен и договорът с преизподнята – разрушен; и когато бедата дойде, тя ще ви унищожи;