Старият Завет

Новият Завет

Даниил 7:16-23 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

16. Приближих се до един от присъстващите и го попитах какво означава всичко това. Той започна да говори и ми обясни неговото значение:

17. „Тези четири големи зверове означават, че четирима царе ще се издигнат на земята.

18. След това святите хора на Всевишния ще получат царската власт и ще я получат завинаги и за вечни времена.“

19. Тогава поисках да разбера какво означава четвъртият звяр, който съвсем се отличаваше от всички други – той беше твърде страховит с железните си зъби и медни нокти, поглъщаше и разкъсваше, а остатъците тъпчеше с нозе.

20. Поисках да узная също и значението на десетте рога, които бяха на главата му, както и на другия, новоизраслия рог, пред който паднаха три – за онзи, същия рог, на който имаше очи и уста, която изговаряше надменни думи, и който изглеждаше по-силен от другите.

21. Бях видял как този рог водеше борба със святите хора и надделяваше над тях,

22. докато дойде Древният по години. Тогава на святите хора на Всевишния беше отдадена справедлива присъда и настъпи времето, когато святите хора завладяха царската власт.

23. Той отговори така: „Четвъртият звяр означава настъпването на четвърто царство на земята, което ще се различава от всички царства и ще погълне цялата земя, ще я разори и опустоши.

Прочетете пълната глава Даниил 7