Старият Завет

Новият Завет

Йоан 7:35-52 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

35. Тогава юдеите заговориха помежду си: „Къде иска да отиде Той, та ние няма да можем да Го намерим? Да не би да отиде при разпръснатите между елините и да поучава елините?

36. Какво означават думите, които каза: „Ще Ме търсите и няма да Ме намерите, защото там, където съм Аз, вие не можете да дойдете“?“

37. А в последния, важен ден на празника Иисус застана и извика с висок глас: „Който е жаден, да дойде при Мене и да пие.

38. Който вярва в Мене, както казва Писанието, от неговата утроба ще потекат реки от жива вода.“

39. Иисус каза това за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат, защото Светият Дух още не беше даден, понеже Иисус още не беше се прославил.

40. Тогава мнозина от народа, като чуха тези думи, казаха: „Наистина Този е Пророкът.“

41. Други казваха: „Този е Христос.“ А някои пък казваха: „Нима от Галилея ще дойде Христос?

42. Не казва ли Писанието, че Христос ще произлезе от Давидовото потомство и от градчето Витлеем, откъдето беше Давид?“

43. И така, настъпи разделение сред народа заради Него.

44. Някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него.

45. Тогава стражите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те ги попитаха: „Защо не Го доведохте?“

46. Стражите отговориха: „Никога човек не е говорил така, както Този Човек.“

47. Фарисеите ги попитаха: „Да не би и вие да сте се заблудили?

48. Нима някой от първенците или от фарисеите е повярвал в Него?

49. Но този народ, който не познава Закона, е под Божие проклятие!“

50. Никодим, който беше ходил при Него нощем и беше един от тях, ги запита:

51. „Нашият закон осъжда ли човека, преди да го изслуша и да разбере какво върши?“

52. В отговор те му казаха: „Да не си и ти от Галилея? Изследвай Писанията и виж, че от Галилея пророк не е излязъл.“

Прочетете пълната глава Йоан 7