Старият Завет

Новият Завет

Матей 2:1-9 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

1. А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха:

2. „Къде е родилият се юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним?“

3. Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим.

4. Тогава той събра всички първосвещеници и книжници на народа и ги питаше: „Къде трябва да се роди Христос?“

5. А те му казаха: „Във Витлеем юдейски, защото тъй е писано чрез пророка:

6. „И ти, Витлееме, земя на Юдея, съвсем не си най-маловажен между първенстващите градове на Юдея; защото от тебе ще произлезе Вожд, Който ще пасе Моя народ – Израил“.“

7. Тогава Ирод тайно повика мъдреците и узна от тях точно времето, когато се е появила звездата.

8. И като ги изпрати във Витлеем, каза: „Идете, разпитайте грижливо за Младенеца. И като Го намерите, обадете ми, за да отида и аз да Му се поклоня.“

9. Те изслушаха царя и заминаха. И ето звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и се спря над мястото, където се намираше Младенецът.

Прочетете пълната глава Матей 2