Ou Testament

Nuwe Testament

Markus 7:1-18 Bybel vir Almal (ABA)

1. Die Fariseërs het by Jesus bymekaargekom. Saam met hulle was daar ook skrifgeleerdes wat van Jerusalem gekom het.

2. Die Fariseërs en die skrifgeleerdes het gesien party van die dissipels van Jesus het hulle kos met onrein hande geëet. Dit beteken hulle het nie hulle hande eers op ’n spesiale manier gewas nie.

3. Die Fariseërs en al die Jode het altyd eers hulle hande op ’n spesiale manier gewas voordat hulle geëet het. Hulle het dit gedoen soos hulle voorouers altyd gedoen het.

4. Wanneer hulle iets gekoop het, dan het hulle dit altyd eers op ’n spesiale manier gewas. Dan het hulle geëet. Hulle het ook nog baie ander dinge gedoen soos hulle voorouers gedoen het, hulle het hulle koppies, bekers, koperbakke, tafels en banke op ’n spesiale manier gewas.

5. Die Fariseërs en die skrifgeleerdes het vir Jesus gevra: “Hoekom lewe jou dissipels nie soos ons voorouers vir ons geleer het nie? Hulle eet met onrein hande.”

6. Jesus sê toe vir hulle: “Julle is skynheilig. Dit is waar wat die profeet Jesaja oor julle gesê het. Hy het geskryf:“God sê: Hierdie volk sêhulle respekteer My,maar dit is nie waar nie,hulle harte is ver van My.

7. Dit help niks om Godso te dien nie.Want hulle leer vir die mensewette wat hulle self gemaak het,en dan sê hulle dit isGod se wette.

8. “Julle luister nie na wat God vir julle sê nie. Maar julle hou aan om te doen wat mense sê.”

9. Jesus het ook vir hulle gesê: “Julle vergeet God se wette maklik, sodat julle kan aanhou doen wat julle voorouers altyd gedoen het.

10. Moses het gesê: ‘Jy moet jou ouers respekteer.’ Hy het ook gesê: ‘As iemand sy pa of sy ma vervloek, dan moet hy sterf. Dit is seker!’

11. Maar julle sê iemand mag vir sy pa of vir sy ma sê: ‘Ek kan julle nie help nie, want die goed wat ek vir julle moes gee, is nou korban, dit beteken ek het dit vir die Here gegee.’

12. Julle sê vir hom hy moenie sy pa of sy ma help nie.

13. Julle doen nooit wat God vir julle sê nie, julle doen net wat julle voorouers vir julle gesê het. Julle doen baie maal dinge soos hierdie.”

14. Jesus het weer die klomp mense na Hom toe geroep en vir hulle gesê: “Julle moet almal na My luister, sodat julle kan verstaan wat Ek sê.

15. Die kos wat by ’n mens se mond ingaan, maak hom nie onrein nie. ’n Mens word onrein van die dinge wat uit sy mond uitgaan, die dinge wat hy sê.”

17. Jesus het in die huis ingegaan, weg van die klomp mense. Sy dissipels het vir Hom gevra wat die gelykenis beteken wat Hy vertel het.

18. Jesus het vir hulle gesê: “Julle is my dissipels, maar ook júlle verstaan dit nie. Die kos wat van buite in ’n mens ingaan, kan hom nie onrein maak nie.

Lees volledige hoofstuk Markus 7