บท

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21

พันธสัญญาเดิม

พันธสัญญาใหม่

ยอห์น 18 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ (THA)

พระ​เยซู​ถูก​จับ

1. เมื่อ​พระ​เยซู​อธิษฐาน​เสร็จ​แล้ว พระองค์​ออก​ไป​กับ​พวก​ศิษย์​ของ​พระองค์ ข้าม​หุบเขา​ขิดโรน​เข้า​ไป​ที่​สวน​แห่ง​หนึ่ง

2. ยูดาส คน​ที่​ทรยศ​พระองค์​ก็​รู้จัก​สวน​แห่ง​นี้ เพราะ​ว่า​พระ​เยซู​และ​พวก​ศิษย์​ของ​พระองค์​มา​พบ​กัน​ที่​นี่​บ่อยๆ

3. แล้ว​ยูดาส​ก็​ได้​นำ​พวก​ทหาร​โรมัน​กลุ่ม​หนึ่ง และ​พวก​ผู้​คุม​วิหาร​ที่​พวก​หัวหน้า​นักบวช​และ​พวก​ฟาริสี ส่ง​มา เข้า​มาหา​พระ​เยซู พวก​เขา​ถือ​ตะเกียง คบไฟ และ​อาวุธ​มา​ด้วย

4. พระ​เยซู​รู้​ทุก​สิ่ง​ที่​กำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​พระองค์ พระองค์​จึง​เดิน​ออก​มา​หา​พวก​เขา แล้ว​ถาม​ว่า “มา​ตาม​หา​ใคร​กัน”

5. พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เยซู ชาว​นาซาเร็ธ”พระองค์​จึง​พูด​ว่า “เรา​เอง” (ยูดาส​คน​ที่​หักหลัง​พระองค์​ก็​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​กับ​พวก​นั้น)

6. เมื่อ​พระองค์​พูด​ว่า “เรา​เอง” พวก​เขา​ก็​ถอย​หลัง​กรู​ล้ม​ลง​กับ​พื้น

7. พระ​เยซู​ถาม​อีก​ครั้ง​ว่า “มา​ตาม​หา​ใคร​นะ”และ​พวก​เขา​ก็​ตอบ​ว่า “เยซู ชาว​นาซาเร็ธ”

8. พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ก็​บอก​แล้ว​ไง​ว่า​เป็น​เรา​เอง ถ้า​พวก​คุณ​ตาม​หา​เรา​ก็​ให้​ปล่อย​คน​พวก​นี้​ไป​ซะ”

9. ที่​พระองค์​พูด​อย่าง​นี้ เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​พูด​ไว้​ก่อน​แล้ว​ว่า “ลูก​ไม่​ได้​สูญเสีย​คน​ที่​พระองค์​ได้​ฝาก​ไว้​กับ​ลูก​ไป​แม้แต่​คน​เดียว”

10. ซีโมน เปโตร​มี​ดาบ​อยู่ จึง​ชัก​ออก​มา แล้ว​ก็​ฟัน​ถูก​หู​ขวา​ของ​ทาส​คน​หนึ่ง​ของ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด ขาด​ไป (ทาส​คน​นั้น​ชื่อ​มัลคัส)

11. พระ​เยซู​ห้าม​เปโตร​ว่า “เก็บ​ดาบ​เข้า​ฝัก​ซะ จะ​ไม่​ให้​เรา​ดื่ม​ถ้วย แห่ง​ความ​ทุกข์​ที่​พระ​บิดา​เตรียม​ไว้​ให้​เรา​ได้​ยัง​ไง”

พระ​เยซู​ถูก​นำ​ไป​พบ​//หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด

12. พวก​ทหาร​โรมัน นาย​พัน​ของ​พวก​เขา และ​พวก​ผู้​คุม​วิหาร​ชาว​ยิว​ได้​จับ​พระ​เยซู มัด​ไว้

13. แล้ว​นำ​พระองค์​ไป​พบ​อันนาส​ก่อน อันนาส​เป็น​พ่อตา​ของ​คายาฟาส​ซึ่ง​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​ใน​ปี​นั้น

14. (คายาฟาส​เป็น​คน​ที่​ได้​บอก​ชาว​ยิว​ว่า ให้​คน​คน​เดียว​ตาย ดี​กว่า​คน​ทั้ง​ชาติ​ต้อง​ตาย)

เปโตร​ปฏิเสธ​ว่า​ไม่​รู้จัก​พระ​เยซู

15. ซีโมน เปโตร​และ​ศิษย์​อีก​คน​หนึ่ง​ได้​ตาม​พระ​เยซู​ไป ศิษย์​คน​นี้​รู้จัก​กับ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด จึง​ทำ​ให้​เขา​เข้า​ไป​ใน​ลาน​บ้าน​ของ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​กับ​พระ​เยซู​ได้

16. ส่วน​เปโตร​ต้อง​รอ​อยู่​ด้าน​นอก​ข้างๆ​ประตู แล้ว​ศิษย์​คน​นั้น​ก็​ได้​ออก​มา​พูด​กับ​หญิง​ที่​เฝ้า​ประตู เธอ​จึง​ยอม​ให้​เปโตร​เข้า​ไป​ข้าง​ใน

17. สาวใช้​ที่​เฝ้า​ประตู​ได้​ถาม​เปโตร​ว่า “แก​เป็น​ศิษย์​ของ​ชาย​คน​นั้น ไม่​ใช่​หรือ”เปโตร​ตอบ​ว่า “เปล่า ผม​ไม่​ได้​เป็น”

18. พวก​ทาส​และ​พวก​ผู้​คุม​วิหาร​ได้​ก่อ​กอง​ไฟ​แล้ว​ยืน​ผิง​ไฟ​กัน​อยู่​เพราะ​อากาศ​หนาว เปโตร​ก็​ยืน​ผิง​ไฟ​อยู่​กับ​พวก​เขา​ด้วย

หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​สอบสวน​พระ​เยซู

19. หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด ได้​สอบสวน​พระ​เยซู​เกี่ยว​กับ​พวก​ศิษย์​และ​คำ​สอน​ของ​พระองค์

20. พระองค์​ตอบ​ว่า “เรา​ได้​พูด​อย่าง​เปิดเผย​กับ​ทุก​คน เรา​มัก​จะ​สอน​อยู่​ใน​ที่ประชุม​และ​ใน​วิหาร ซึ่ง​เป็น​ที่​ที่​พวก​ยิว​ทั้ง​หมด​มา​ชุมนุม​กัน และ​เรื่อง​อะไร​ที่​เรา​สอน​ใน​ที่​ลับ เรา​ก็​สอน​ใน​ที่​แจ้ง​ด้วย

21. มา​ถาม​เรา​ทำ​ไม ไป​ถาม​คน​ที่​ได้​ยิน​เอา​เอง​สิ​ว่า เรา​สอน​อะไร​กับ​พวก​เขา”

22. เมื่อ​พระองค์​พูด​อย่าง​นั้น ผู้​คุม​วิหาร​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​ยืน​อยู่​ใกล้ๆ​ได้​ตบ​หน้า​พระองค์ และ​พูด​ว่า “กล้า​ดี​ยัง​ไง​ไป​ตอบ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​อย่าง​นั้น”

23. พระ​เยซู​จึง​ตอบ​เขา​ว่า “ถ้า​พูด​อะไร​ผิด​ก็​ให้​บอก​มา​เลย​ว่า​ผิด​ตรง​ไหน แต่​ถ้า​ไม่​ได้​พูด​อะไร​ผิด มา​ตบ​หน้า​เรา​ทำ​ไม”

24. อันนาส​ก็​ได้​ส่ง​พระ​เยซู​ที่​ถูก​มัด​เหมือน​กับ​นักโทษ​ไป​ให้​คายาฟาส​ที่​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด

เปโตร​ปฏิเสธ​อีก​ว่า​ไม่​รู้จัก​พระ​เยซู

25. ขณะ​ที่​ซีโมน เปโตร​ยืน​ผิง​ไฟ​อยู่​นั้น พวก​เขา​ได้​ถาม​ว่า “แก​แน่ใจ​หรือ​ว่า​ไม่​ได้​เป็น​ศิษย์​ของ​คน​นั้น”เปโตร​ตอบ​ปฏิเสธ​ว่า “ไม่ ผม​ไม่​ได้​เป็น”

26. ทาสคน​หนึ่ง​ของ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด ซึ่ง​เป็น​ญาติ​ของ​ชาย​ที่​ถูก​เปโตร​ฟัน​หู​ขาด​ได้​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “แก​อยู่​กับ​ชาย​คน​นั้น​ใน​สวน​นี่”

27. เปโตร​ได้​ปฏิเสธ​อีก​ครั้ง​หนึ่ง และ​ทัน​ใด​นั้น​ไก่​ก็​ขัน

พระ​เยซู​ถูก​นำ​ตัว​ไป​หา​ปีลาต

28. ใน​ตอน​เช้ามืด​พวก​เขา​ได้​นำ​ตัว​พระ​เยซู​จาก​บ้าน​ของ​คายาฟาส​ไป​ที่​วัง​ของ​เจ้าเมือง​โรมัน พวก​ยิว​เอง​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​วัง​นั้น เพราะ​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ไม่​สะอาด ตาม​พิธีกรรม​ทาง​ศาสนา แล้ว​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ไม่​สามารถ​ร่วม​ฉลอง​ใน​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​ได้

29. ปีลาต​จึง​ออก​มา​หา​พวก​เขา​ข้าง​นอก​และ​ถาม​ว่า “พวก​เจ้า​จะ​ฟ้อง​ร้อง​เขา​ด้วย​เรื่อง​อะไร​กัน”

30. พวก​เขา​ตอบ​ปีลาต​ว่า “ถ้า​มัน​ไม่​ได้​เป็น​ผู้ร้าย​พวก​เรา​ก็​คง​จะ​ไม่​เอา​ตัว​มัน​มา​ให้​ท่าน​หรอก”

31. ปีลาต​จึง​บอก​กับ​พวก​เขา​ว่า “ถ้า​งั้น​พวก​เจ้า​ก็​เอา​เขา​ไป​ตัดสิน​ลงโทษ​ตาม​กฎ​ปฏิบัติ​ของ​พวก​เจ้า​เอง​สิ”พวก​ยิว​บอก​ปีลาต​ว่า “แต่​ตาม​กฎ​หมาย​ของ​โรมัน​ไม่​อนุญาต​ให้​พวก​เรา​ประหาร​ชีวิต​ใคร”

32. ที่​เป็น​อย่าง​นี้​เพื่อ​ให้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระ​เยซู​ได้​พูด​ไว้​ว่า​พระองค์​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​ไร

33. ปีลาต​กลับ​เข้า​ไป​ใน​วัง​ของ​เขา และ​เรียก​พระ​เยซู​มา​ถาม​ว่า “แก​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว​หรือ”

34. พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “คุณ​คิด​ขึ้น​มา​เอง​หรือ​คน​อื่น​บอก​คุณ​ล่ะ”

35. ปีลาต​จึง​ตอบ​ว่า “แก​คิด​ว่า​เรา​เป็น​คน​ยิว​หรือ​ไง คน​ของ​แก​และ​พวก​หัวหน้า​นักบวช​นั่น​แหละ​ที่​มอบ​ตัว​แก​มา​ให้​กับ​เรา แก​ทำ​อะไร​ผิด​มา”

36. พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “อำนาจ​ใน​การ​ปก​ครอง​ของ​เรา​ไม่​ได้​มา​จาก​โลก​นี้ เพราะ​ถ้า​หาก​เป็น​อย่าง​นั้น คน​ของ​เรา​ก็​คง​จะ​ต่อสู้​ไม่​ให้​พวก​ยิว​จับ​เรา แต่​จริงๆ​แล้ว​อำนาจ​ใน​การ​ปก​ครอง​ของ​เรา​ไม่​ได้​มา​จาก​โลก​นี้”

37. ปีลาต​จึง​บอก​พระองค์​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น แก​ก็​เป็น​กษัตริย์​น่ะ​สิ”พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “คุณ​พูด​ถูก​แล้ว​ที่​ว่า​เรา​เป็น​กษัตริย์ นี่​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​มา​เกิด​และ​เข้า​มา​ใน​โลก​นี้ เพื่อ​บอก​คน​เกี่ยว​กับ​ความ​จริง และ​ทุกๆ​คน​ที่​เป็น​ของ​ความ​จริง ก็​ฟัง​เสียง​ของ​เรา”

38. ปีลาต​ถาม​พระองค์​ว่า “ความ​จริง​อะไร​กัน” เมื่อ​เขา​ถาม​แล้ว​ก็​ได้​ออก​ไป​หา​พวก​ยิว​อีก และ​บอก​พวก​เขา​ว่า “เรา​ไม่​เห็น​ว่า​เขา​มี​ความ​ผิด​ตรง​ไหน

39. พวก​เจ้า​มี​ธรรมเนียม​ที่​จะ​ให้​เรา​ปล่อย​นักโทษ​คน​หนึ่ง​ใน​ช่วง​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย พวก​เจ้า​อยาก​ให้​เรา​ปล่อย​ตัว ‘กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว’ รึเปล่า”

40. แต่​พวก​ยิว​ร้อง​ตะโกน​ว่า “อย่า​ปล่อย​มัน ขอ​ให้​ปล่อย​บารับบัส​แทน” (บารับบัส​เป็น​ผู้​ก่อ​การ​จลาจล​การเมือง)