Ветхий Завет

Новый Завет

2 Цар. 15:20-30 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

20. Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть Вечный явит тебе милость и верность.

21. Но Иттай ответил царю:– Верно, как и то, что жив Вечный и жив господин мой царь, – где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой раб.

22. Давуд сказал Иттаю:– Тогда ступай, иди вперёд.И гатянин Иттай пошёл вперёд со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.

23. Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересёк долину Кедрон, и все его люди двинулись к пустыне.

24. Там же был и Цадок, главный священнослужитель, и все левиты с ним, которые несли сундук соглашения Аллаха. Они поставили сундук Аллаха, а Авиатар приносил жертвы, пока весь народ не вышел из города.

25. Царь сказал Цадоку:– Верни сундук соглашения Аллаха в город. Если я найду милость в глазах Вечного, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть Его и Его жилище.

26. Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов, пусть Он поступит со мной как пожелает.

27. Ещё царь сказал священнослужителю Цадоку:– Разве ты не наблюдательный человек? Вернись в город с миром, вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей.

28. Я буду ждать у бродов через Иордан в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.

29. Цадок и Авиатар вернули сундук Аллаха в Иерусалим и остались там.

30. А Давуд пошёл вверх по Оливковой горе, плача на ходу. Он шёл босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.

Читайте полную главу 2 Цар. 15