Vechiul Testament

Noul Testament

Numeri 21:5-18 Noua Traducere în limba Română (NTR)

5. și a vorbit împotriva Domnului și împotriva lui Moise: „De ce ne-ați scos din Egipt, ca să murim în pustie? Nu mai avem nici pâine, nici apă și sufletul nostru s-a scârbit de această mâncare mizerabilă!“

6. Atunci Domnul a trimis împotriva poporului niște șerpi veninoși; ei i-au mușcat pe israeliți și mulți din popor au murit.

7. Poporul a venit la Moise și i-a spus: „Am păcătuit, căci am vorbit împotriva Domnului și împotriva ta. Roagă-te Domnului să alunge de la noi acești șerpi.“ Moise s-a rugat pentru popor.

8. Domnul i-a zis lui Moise: „Fă un șarpe și agață-l pe un stâlp. Oricine este mușcat și va privi spre el, va trăi.“

9. Și astfel, Moise a făcut un șarpe din bronz și l-a înălțat pe un stâlp. Oricine era mușcat de vreun șarpe și privea spre șarpele din bronz trăia.

10. Israeliții au plecat de acolo și și-au așezat tabăra la Obot.

11. Au plecat din Obot și și-au așezat tabăra la Iye-Abarim, în pustia dinaintea Moabului, înspre răsăritul soarelui.

12. De acolo au plecat și și-au așezat tabăra în valea Zered.

13. De acolo au plecat și și-au așezat tabăra dincolo de Arnon care curge prin pustie și care iese din teritoriul amoriților. Arnonul indică hotarul dintre moabiți și amoriți.

14. De aceea se spune în Cartea Războaielor Domnului : „...Waheb în Sufa și uedurile; Arnonul

15. și albiile uedurilor care se întind înspre așezarea Arului și se proptesc de hotarul Moabului“.

16. De acolo au plecat spre Beer. La această fântână Domnul i-a zis lui Moise: „Adună poporul laolaltă și Eu îi voi da apă.“

17. Atunci Israel a cântat cântarea aceasta: „Țâșnește, fântână! Cântați despre ea,

18. despre fântâna pe care au săpat-o prinții, pe care au săpat-o nobilii poporului, nobili cu sceptre și toiege!“ Apoi a plecat din pustie spre Matana;

Citiți capitolul complet Numeri 21