Vechiul Testament

Noul Testament

Marcu 8:9-22 Noua Traducere în limba Română (NTR)

9. Cei ce mâncaseră erau în jur de patru mii debărbați. După ce le-a dat drumul,

10. Isus S-a suit imediat în barcă împreună cu ucenicii Lui și s-au dus în părțile Dalmanutei.

11. Fariseii au venit la El, au început să stea de vorbă cu El și, ca să-L pună la încercare, I-au cerut să le arate un semn din cer.

12. Isus a oftat adânc în duhul Său și a zis: „De ce cere această generație un semn? Adevărat vă spun că acestei generații nu i se va da nici un semn.“

13. Apoi i-a lăsat, S-a suit iarăși în barcă și S-a dus de cealaltă parte a mării.

14. Ucenicii uitaseră să ia pâini și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine.

15. Isus i-a avertizat și le-a zis: „Fiți atenți și feriți-vă de drojdia fariseilor și de drojdia lui Irod!“

16. Ei au început să vorbească unii cu alții și să spună: „Ne zice așa pentru că nu avem pâini!“

17. Înțelegând aceasta, Isus le-a zis: – De ce vorbiți între voi că n-aveți pâini? Tot nu pricepeți, nici nu înțelegeți? Aveți inima împietrită?

18. Aveți ochi, dar nu vedeți și aveți urechi, dar nu auziți? Nu vă mai amintiți,

19. atunci când am frânt cele cinci pâini la cei cinci mii de oameni, câte coșuri pline cu firimituri ați adunat? – Douăsprezece, I-au răspuns ei.

20. – Iar când am frânt cele șapte pâini la cei patru mii de bărbați, câte coșuri pline cu firimituri ați adunat? – Șapte, au răspuns ei.

21. Atunci El le-a zis: – Tot nu înțelegeți?

22. Au venit în Betsaida. I-au adus un orb și L-au rugat să Se atingă de el.

Citiți capitolul complet Marcu 8