Vechiul Testament

Noul Testament

Marcu 2:11-22 Noua Traducere în limba Română (NTR)

11. „Ție îți spun: ridică-te, ia-ți targa și du-te acasă!“

12. El s-a ridicat, și-a luat imediat targa și a ieșit afară în fața tuturor, așa că toți erau uimiți și Îl slăveau pe Dumnezeu, zicând: „N-am mai văzut niciodată așa ceva!“

13. Isus a ieșit din nou lângă mare. Toată mulțimea a venit la El, iar El îi învăța.

14. Plecând mai departe, El l-a văzut pe Levi, fiul lui Alfeu, șezând la masa unde se colectau taxele și i-a zis: „Urmează-Mă!“ El s-a ridicat și L-a urmat.

15. În timp ce Isus ședea la masă în casa lui Levi, mulți colectori de taxe și păcătoși ședeau acolo la masă cu El și cu ucenicii Lui; căci erau mulți care Îl urmau.

16. Când cărturarii care erau farisei au văzut că El mănâncă împreună cu păcătoșii și cu colectorii de taxe, i-au întrebat pe ucenicii Lui: „De ce mănâncă cu colectorii de taxe și cu păcătoșii?“

17. Însă Isus i-a auzit și le-a zis: „Nu cei sănătoși au nevoie de doctor, ci cei bolnavi! Eu n-am venit să-i chem pe cei drepți, ci pe cei păcătoși!“

18. Ucenicii lui Ioan și ai fariseilor obișnuiau să postească. Ei au venit la Isus și L-au întrebat: – De ce ucenicii lui Ioan și ucenicii fariseilor postesc, iar ucenicii Tăi nu postesc?

19. Isus le-a răspuns: – Pot posti nuntașii în timp ce mirele este cu ei? Atâta vreme cât îl au pe mire cu ei, nu pot posti.

20. Vor veni însă zile când mirele va fi luat de la ei și atunci vor posti.

21. Nimeni nu coase o bucată de pânză nouă la o haină veche, pentru că altfel peticul cel nou se va desprinde din haina cea veche și ruptura se va face mai mare.

22. Și nimeni nu pune vin nou în burdufuri vechi. Dacă face așa, vinul va crăpa burdufurile, iar vinul și burdufurile vor fi distruse. Ci vinul nou se pune în burdufuri noi.

Citiți capitolul complet Marcu 2