Det Gamle Testamente

Det Nye Testamente

Dommarane 5:11-27 Bibelen 1978-85 Nynorsk (N78NN)

11. Høyr kor dei jublar,dei som deler hærfang ¬attmed brunnane.Der prisar dei ¬Herrens rettferdsverk,hans frelsesverk ¬mot folket i Israel.Då steig Herrens folk ¬ned til portane.

12. Vakna, Debora, vakna!Vakna, røysta i og kved!Reis deg, Barak!Før fangane bort, ¬du Abinoamsson!

13. Då drog dei ned til hovdingane,dei som var att;Herrens folk ¬drog ned til meg som heltar.

14. Frå Efraim steig dei ned i dalen,så kom Benjamin ¬mellom dine ætter.Frå Makir steig hovdingar ned;frå Sebulon kom menn ¬med førarstav.

15. Hovdingar frå Jissakar ¬fylgde Debora;Jissakar kom, ¬og Barak var med;i hans fotefar fylgde dei ¬ned i dalen.Attmed bekkene i Rubenheldt dei lange rådleggingar.

16. Kvi vart du sitjande ¬mellom kløvkorgene,lydande på hjuring-fløyter?Attmed bekkene i Rubenheldt dei lange rådleggingar.

17. Gilead heldt seg i ropå den andre sida av Jordan.Og Dan, ¬kvi drygde han attmed skipa?Asjer som budde ¬utmed havsens strand,inni vikane heldt han seg i ro.

18. Men Sebulon var eit folk ¬som våga livet;det same gjorde Naftalipå høgdene der striden stod.

19. Kongar kom og stridde,ja, Kanaans kongar striddeved Ta’anak, ¬attmed Megiddo-bekken;men dei tok ikkje sølv ¬til hærfang.

20. Stjernene stridde ¬frå himmelen,frå sine baner ¬stridde dei mot Sisera.

21. Kisjon-bekken ¬reiv fienden bort,den eldgamle Kisjon-bekken.Skrid fram, mi sjel, med kraft!

22. Hardt slo hovane i marka,hestane fór i strykande tan.

23. «Forbanna Meros!» ¬sa Herrens engel.«Forbanna, ja forbanna ¬dei som bur der!For dei kom ikkje Herren ¬til hjelp,dei kom ikkje Herren til hjelp ¬med stridsmenn!»

24. Velsigna framom andre kvinner ¬vere Jael,kona til kenitten Heber.Velsigna vere hoframom alle kvinner ¬som bur i telt.

25. Sisera bad om vatn;ho gav han mjølk,rjome baud ho han ¬i ei storfelt skål.

26. Med venstre handa ¬treiv ho ein teltplugg,med den høgre ein hamar!Så slo ho til Sisera ¬og knuste hans hovud,dreiv pluggen inn ¬og kløyvde hans skalle.

27. For føtene hennar seig han ned,han stupte og vart liggjande.For føtene hennar seig han ned,og der han seig ned, låg han felt.

Les hele kapitlet Dommarane 5