Hen Destament

Salm 102:16-28 Salmau Cân 1621 (SC)

16. Pan adeileder Sion wych,a hon yn ddrych i’r gwledydd:Pan weler gwaith yr Arglwydd ne’,y molir e’n dragywydd.

17. Edrychodd hwn ar weddi’r gwael,rhoes iddynt gael ei harchau:

18. Scrifennir hyn: a’r oes yn ola gaiff ei ganmol yntau.

19. Cans Duw edrychodd o’r nef fry,ar ei gyssegrdy, Sion:

20. Clybu ei griddfan, er rhyddhauplant angau ’i garcharorion.

21. Fel y cydleisient hwy ar gân,yn Seion lân, ei foliant:Ac ynghaer-Salem yr un wedd,ei fowredd a’i ogoniant.

22. Hyn fydd pan gasglo pawb ynghyd,yn unfryd iw foliannu:A’r holl dyrnasoedd dont yngwyddyr Arglwydd, iw wasnaethu.

23. Duw ar y ffordd lleihâdd fy nerth,byrrhâdd fy mrhydferth ddyddiau:A mi’n disgwyl rhyddhâd ar gais,

24. yno y dywedais innau.O Dduw na thorr fy oes yn frau,ynghanol dyddiau f’oedran:Dy flynyddoedd di sydd erioed,o oed i oed y byddan.

25. Di yn y dechrau dodaist sail,odd’ isod adail daiar:A chwmpas wybren uwch ein llaw,yw gwaith dy ddwylaw hawddgar.

26. Darfyddant hwy, parhei di byth,treuliant fel llyth trwssiadau.

27. Troi hwynt fel gwisg, llygru a wnant,felly newidiant hwythau:Tithau Arglwydd, yr un wyt ti,a’th flwyddau ni ddarfyddant.

28. Holl blant dy weision gar dy fron,a’i hwyrion a bresswyliant.

Darllenwch bennod gyflawn Salm 102