Hen Destament

Testament Newydd

1 Macabeaid 5:53-65 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCND)

53. a Jwdas yn cyrchu'r rhai oedd yn dilyn o hirbell ac yn calonogi'r bobl yr holl ffordd nes iddo ddod i wlad Jwda.

54. Aethant i fyny i Fynydd Seion â llawenydd a gorfoledd, ac offrymu poethoffrymau, am iddynt ddychwelyd mewn heddwch heb golli'r un o'u plith.

55. Yn ystod y dyddiau pan oedd Jwdas, ynghyd â Jonathan yng ngwlad Gilead, a Simon ei frawd yng Ngalilea gyferbyn â Ptolemais,

56. clywodd Joseff fab Sacharias ac Asarias, capteiniaid y llu arfog, am eu gorchestion arwrol mewn rhyfel.

57. Yna dywedasant, “Gadewch i ninnau hefyd wneud enw i ni'n hunain, a mynd i ryfela yn erbyn y Cenhedloedd o'n cwmpas.”

58. Rhoesant orchymyn i aelodau'r llu arfog a oedd gyda hwy, ac aethant i ymosod ar Jamnia.

59. Daeth Gorgias a'i wŷr allan o'r dref i'w hwynebu mewn brwydr.

60. Gyrrwyd Joseff ac Asarias ar ffo a'u hymlid hyd at gyrion Jwdea, a syrthiodd y dydd hwnnw ynghylch dwy fil o bobl Israel.

61. Daeth trychineb mawr i ran y bobl, am iddynt, yn eu bwriad i wneud gwrhydri, beidio â gwrando ar Jwdas a'i frodyr.

62. Nid oeddent hwy o linach y gwŷr hynny yr oedd gwaredu Israel wedi ei ymddiried i'w dwylo.

63. Mawr oedd clod y gŵr Jwdas a'i frodyr drwy holl Israel a thrwy'r holl Genhedloedd, ple bynnag y clywid eu henw.

64. Byddai pobl yn tyrru atynt a'u hanrhydeddu.

65. Yna aeth Jwdas a'i frodyr allan a dechrau rhyfela yn erbyn meibion Esau yn y diriogaeth tua'r de. Trawodd Hebron a'i phentrefi, a difrodi ei cheyrydd a llosgi y tyrau o'i hamgylch.

Darllenwch bennod gyflawn 1 Macabeaid 5