Antic Testament

Nou Testament

Lluc 7:31-45 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

31. »A qui compararé, doncs, la gent d’aquesta generació? A qui s’assemblen?

32. S’assemblen als nois que seuen a les places i es criden els uns als altres dient: “Toquem la flauta, i no balleu; cantem complantes, i no ploreu!”

33. Perquè ha vingut Joan Baptista, que no menja pa ni beu vi, i dieu: “Té el dimoni”;

34. ha vingut el Fill de l’home, que menja i beu, i dieu: “Aquí teniu un golut i un bevedor, amic de publicans i pecadors.”

35. Però els fills de la saviesa acrediten tots que és justa.

36. Un fariseu va invitar Jesús a menjar amb ell. Jesús entrà a casa del fariseu i es posà a taula.

37. Hi havia al poble una dona que era una pecadora. Quan va saber que Jesús era a taula a casa del fariseu, hi anà amb una ampolleta d’alabastre plena de perfum

38. i es quedà plorant als peus de Jesús, darrere d’ell. Li mullava els peus amb les llàgrimes, els hi eixugava amb els cabells, els hi besava i els hi ungia amb perfum.

39. El fariseu que havia convidat Jesús, en veure això, pensà: «Si aquest fos profeta, sabria qui és aquesta dona que el toca i quina mena de vida porta: és una pecadora.»

40. Jesús li digué:– Simó, t’haig de dir una cosa.Ell li respongué:– Digues, mestre.

41. – Un prestador tenia dos deutors: l’un li devia cinc-cents denaris, i l’altre, cinquanta.

42. Com que no tenien res per a pagar, els va perdonar el deute a tots dos. Quin d’ells et sembla que l’estimarà més?

43. Simó li contestà:– Suposo que aquell a qui ha perdonat el deute més gran.Jesús li diu:– Has respost correctament.

44. Llavors es girà cap a la dona i digué a Simó:– Veus aquesta dona? Quan he entrat a casa teva, tu no m’has donat aigua per a rentar-me els peus; ella, en canvi, me’ls ha rentat amb les llàgrimes i me’ls ha eixugat amb els cabells.

45. Tu no m’has rebut amb un bes; ella, en canvi, d’ençà que he entrat, no ha parat de besar-me els peus.

Llegir capítol complet Lluc 7