Antic Testament

Nou Testament

Joan 4:4-12 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

4. Jesús havia de travessar Samaria.

5. Arribà, doncs, en una població samaritana que es deia Sicar, no gaire lluny de la propietat que Jacob havia donat al seu fill Josep;

6. allà hi havia el pou de Jacob. Jesús, cansat de caminar, s’assegué allí a la vora del pou. Era cap al migdia.

7. Una dona de Samaria es presentà a pouar aigua. Jesús li diu:– Dóna’m aigua.

8. Els seus deixebles se n’havien anat al poble a comprar menjar.

9. Però la dona samaritana preguntà a Jesús:– Com és que tu, que ets jueu, em demanes aigua a mi, que sóc samaritana?Cal recordar que els jueus no es fan amb els samaritans.

10. Jesús li respongué:– Si sabessis quin és el do de Déu i qui és el qui et diu: “Dóna’m aigua”, ets tu qui li n’hauries demanada, i ell t’hauria donat aigua viva.

11. La dona li diu:– Senyor, no tens res per a pouar i aquest pou és fondo. D’on la trauràs, l’aigua viva?

12. El nostre pare Jacob ens va donar aquest pou, i en bevia tant ell com els seus fills i el seu bestiar. ¿Que potser ets més gran que no pas ell?

Llegir capítol complet Joan 4