Antic Testament

Nou Testament

Jeremies 10:7-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

7. Qui no et respectaria,rei de les nacions?Tu sol et fas respectar.Entre els savis del móni entre tots els seus reialmes,ningú no és com tu.

8. Tots ells, sense excepció,són beneits i estúpids;l’escola dels ídolsels fa durs com soques.

9. Importen plata batuda de Tarsisi or d’Ufaz;l’escultor i l’orfebre en fan estàtuesrevestides de porpravermella i violeta.Tot això és l’obra dels savis!

10. El Senyor és Déu veritable,el Déu viu, el rei etern.Al seu embat tremola la terra,les nacions no aguanten el seu enuig.

11. Digueu això a aquesta gent:«Els déus que no han formatel cel i la terradesapareixeran de la terrai de sota el cel.»

12. Però el Senyor ha fet la terraamb el seu poder;amb la seva saviesasosté els continents,ha desplegat el celamb la seva intel·ligència.

13. Quan fa sentir el seu tro,hi ha remor d’aigua en el cel,fa pujar els núvolsde l’extrem de la terra,amb els llamps desferma la pluja,fa sortir els ventsdels seus amagatalls.

14. A tots aquells homesels manca senderi:els argenters s’avergonyirandels seus ídols,perquè allò que han fosés mentida, no té alè;

15. són coses absurdes,un autèntic engany,i desapareixeran quan el Senyorpassarà comptes.

16. Ell, possessió del poble de Jacob,no és com aquests ídols:és el creador de toti té Israel com a pròpia heretat.El seu nom és“Senyor de l’univers”.»

17. Recull de terra el farcell,tu que vius en ple setge!

18. El Senyor anuncia això:«Aquesta vegada llançaré amb la fonaels habitants d’aquest país,d’un cop de mà els faré arribaron ara apunto.»

Llegir capítol complet Jeremies 10