Antic Testament

Nou Testament

Amós 5:5-16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. però no busqueu resen el santuari de Betelni aneu més a Guilgal.No pelegrineu a Beerxeba.Perquè els habitants de Guilgalseran tots deportatsi Betel serà un cau de maleficis.»

6. Cerqueu el Senyor, si voleu viure;si no, envairà com un focel casal de Josep,el consumirà,i a Betel no hi haurà qui l’apagui.

7. Perquè converteixen el dreten absenta, l’herba amarga,i llancen per terra la justícia.

8. Ell és qui ha fet les Plèiades i Orió,el qui treu l’alba de la foscai fa del dia negra nit;el qui crida les aigües de la mari les aboca sobre la terra.El seu nom és «el Senyor».

9. Ell, davant els poderosos,defensa el qui ha estat espoliat,i espolia les ciutats fortificades.

10. Vosaltres odieuel qui exigeix judicis justos,avorriu el qui diu la veritat.

11. Trepitgeu els feblesi els preneu la seva part de gra.Per això no habitareu pasles luxoses cases que heu construïtni beureu el vide les vinyes selectesque heu plantat.

12. Jo sé que amuntegueu les culpes,que són molts els vostres pecats:maltracteu l’innocent,accepteu suborns,no feu justícia als pobres.

13. Per això, en aquest temps de dissort,l’home assenyat ha de callar.

14. Cerqueu el bé i no el mal,si voleu viure;així el Senyor, Déu de l’univers,serà amb vosaltres,tal com ara preteneu.

15. Avorriu el mal i estimeu el bé,defenseu la justícia als tribunals;potser llavors el Senyor,Déu de l’univers,s’apiadarà dels superviventsde Josep.

16. Això diu el Senyor, Déu de l’univers:«Hi haurà planys per tots els carrers,cridaran ais per totes les places.Convocaran al dol la gent del camp,i a plànyer-se,els ploraners d’ofici.

Llegir capítol complet Amós 5