Новият Завет

Писмото До Евреите 7:1-7 Новият завет: съвременен превод (SPB)

1. Този Мелхиседек беше цар на Салим и свещеник на Всевишния Бог. Той посрещна Авраам, който се връщаше след победата си над царете, и го благослови.

2. Авраам му даде една десета от спечеленото. А името на Мелхиседек има две значения: първото е „цар на правдата“, а второто – „цар на Салим“, което означава „цар на мира“.

3. Не се знае кой е баща му и коя е майка му, нито пък от кой род е; не се знае кога е роден, нито кога е умрял. И той като Божия Син остава свещеник завинаги.

4. Виждате колко велик е бил този човек, щом даже патриархът Авраам му даде една десета от плячката си.

5. Законът повелява на онези потомци на Левий, които встъпват в свещеническа служба, да събират десятък от народа, тоест от собствените си сънародници, макар че те също са потомци на Авраам.

6. А Мелхиседек не беше от рода на Левий, но взе десятък от Авраам и го благослови – благослови този, който имаше Божиите обещания.

7. Несъмнено е, че благославящият стои по-високо от благославяния.

Прочетете пълната глава Писмото До Евреите 7