العهد القديم

العهد الجديد

سفر حزقيال 21:6-22 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

6. وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ تنهّدْ! تنهّدْ بقلبٍ مُنكَسرٍ وبِمرارةٍ أمامَ عُيونِهِم.

7. فإذا سألوكَ: لماذا تـتنهَّدُ؟ قُلْ لهُم: لأنَّ خَبَرا يَجيءُ فيذوبُ لَه كُلُّ قلبٍ، وترتخي كُلُّ يَدٍ، وتخورُ كُلُّ نفسٍ، وترتجفُ كُلُّ رُكبةٍ. بل جاءَ الخبرُ وسيتحقَّقُ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».

8. وقالَ ليَ الرّبُّ:

9. «يا ا‏بنَ البشَرِ تنبَّأْ، وقُلْ:سَيفٌ، سَيفٌ مَسنونٌ مَصقولٌ.

10. مَسنونٌ للذَّبحِ.مَصقولٌ ليلمَعَ كالبَرقِ.أم نحنُ نلهو؟احتقرتُ العصا يا ا‏بنيوكُلُّ شيءٍ مِنَ الخشَبِ،

11. لذلِكَ أُعطي السَّيفَ للصَّقلِحتّى يُقبَضَ علَيهِ بالكفِّ.وهوَ الآن مَسنونٌ مَصقولٌليُجعَلَ في يَدِ القاتلِ.

12. فا‏صرُخْ ووَلوِلْ يا ا‏بنَ البشَرِ،لأنَّ السَّيفَ يكونُ على شعبـيوعلى رؤساءِ إِسرائيلَ جميعا،فمصيرُهُم إلى السَّيفِ كمصيرِ شعبـي.لذلِكَ دُقَّ على صَدرِكَ.

13. هوَ ا‏متحانٌ لشعبـي،جرى لهُم هذا كُلُّه.

14. «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِتنبَّأْ وا‏ضرِبْ كفًّا على كفٍّ.دَعِ السَّيفَ يهوي مرَّتَينِ،دَعْهُ يهوي ثلاثَ مرَّاتٍ.هوَ سَيفٌ فتَّاكٌ،سَيفُ المقتَلةِ العُظمى،

15. فتذوبُ القلوبُ هلَعاويتكاثرُ القتلى على الأبوابِ،سَيفي سَيفٌ برَّاقٌ.برَّاقٌ مَصقولٌ للذَّبحِ.

16. إِضرِبْ يا سَيفُ يَمينا ويَسارا!إِضرِبْ كيفما ا‏تَّجهتَ!

17. وأنا سأَضرِبُ كفًّا على كفٍّ وأشفي غَيظي.أنا الرّبُّ تكلَّمتُ».

18. وقالَ ليَ الرّبُّ:

19. «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ إِجعَلْ لكَ طريقَينِ لمجيءِ سَيفِ ملِكِ بابلَ. ليخرُجَ الطَّريقانِ مِنْ نُقطةٍ واحدةٍ، وضَعْ إشارةَ سَيرٍ في رأسِ طريقِ المدينةِ،

20. وا‏رسُمْ طريقا لِمجيءِ السَّيفِ إلى ربَّةَ‌، مدينةِ بَني عَمُّونَ، وإلى يَهوذا وأُورُشليمَ الحصينةِ.

21. فملِكُ بابلَ سيقفُ عِندَ مُفتَرقِ الطَّريقَينِ ليستدِلَّ بالعرافةِ على طريقٍ يَسلُكُه. فيَهزُّ السِّهامَ ويستشيرُ الأصنامَ وينظرُ في كَبدِ الذَّبـيحةِ‌،

22. فتلتقطُ يمينُهُ السَّهمَ الّذي يُشيرُ إلى طريقِ أُورُشليمَ، لينصُبَ المجانيقَ ويأمرَ بالقتلِ، ويرفعَ الصَّوتَ بهُتافِ الحربِ، ويهجُمَ على الأبوابِ بالأكباشِ ويَبنيَ المتاريسَ ويحفُرَ الخنادِقَ.

قراءة الفصل الكامل سفر حزقيال 21