Ou Testament

Nuwe Testament

Jesaja 5:24-29 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)

24. Daarom sal hulle verdwyn soos strooi of droë gras wat brand. Hulle wortels sal opdroog en hulle blomme verlep, want hulle het die instruksies van die Here, die Almagtige, verwerp. Hulle het die woordvan Israel se Heilige Een geminag.

25. Daarom het die woedevan die Hereteen sy volk ontvlam. Daarom het Hy sy vuis opgelig om sy volk plat te slaan. Die heuwels bewe en die lyke word soos vulliswat op straat gegooi is. Selfs dan sal die Here se woedenie uitgebrand wees nie. Sy vuis sal reg wees om te slaan!

26. Hy sal ’n teken gee vir nasies wat ver weg is. Hy sal fluit vir hulle by die eindes van die aarde, en hulle sal aangehardloop kom.

27. Hulle sal nie moeg word of struikel nie. Hulle hardloop sonder om te rus of te slaap. Nie ’n gordel sal loshang of ’n skoenriem stukkend wees nie.

28. Hulle pyle sal skerp wees en hulle boë reg vir die geveg. Vonke spat van hulle perde se hoewe soos die wiele van hulle waens en soos die windin alle rigtings draai.

29. Hulle brul soos leeus. Hulle bespring hulle prooi. Hulle sal my volk gryp, hulle in ballingskap wegdra, en daar sal niemand wees wat hulle red nie.

Lees volledige hoofstuk Jesaja 5