舊約全書

新約全書

耶利米哀歌 1:4-17 新標點和合本, 上帝版 (CUNP-上帝)

4. 錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷;她的城門淒涼;她的祭司歎息;她的處女受艱難,自己也愁苦。

5. 她的敵人為首;她的仇敵亨通;因耶和華為她許多的罪過使她受苦;她的孩童被敵人擄去。

6. 錫安城的威榮全都失去。她的首領像找不着草場的鹿;在追趕的人前無力行走。

7. 耶路撒冷在困苦窘迫之時,就追想古時一切的樂境。她百姓落在敵人手中,無人救濟;敵人看見,就因她的荒涼嗤笑。

8. 耶路撒冷大大犯罪,所以成為不潔之物;素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她;她自己也歎息退後。

9. 她的污穢是在衣襟上;她不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰她。 她說:耶和華啊,求你看我的苦難,因為仇敵誇大。

10. 敵人伸手,奪取她的美物;她眼見外邦人進入她的聖所-論這外邦人,你曾吩咐不可入你的會中。

11. 她的民都歎息,尋求食物;他們用美物換糧食,要救性命。 他們說:耶和華啊,求你觀看,因為我甚是卑賤。

12. 你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎?你們要觀看:有像這臨到我的痛苦沒有-就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?

13. 他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我;他鋪下網羅,絆我的腳,使我轉回;他使我終日淒涼發昏。

14. 我罪過的軛是他手所綁的,猶如軛繩縛在我頸項上;他使我的力量衰敗。主將我交在我所不能敵擋的人手中。

15. 主輕棄我中間的一切勇士,招聚多人攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民踹下,像在酒醡中一樣。

16. 我因這些事哭泣;我眼淚汪汪;因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。

17. 錫安舉手,無人安慰。耶和華論雅各已經出令,使四圍的人作他仇敵; 耶路撒冷在他們中間像不潔之物。

閱讀完整的章節 耶利米哀歌 1