8. Cédre v Božej záhradesa mu nevyrovnali,nijaké cyprusyneboli mu podobné vetvami,ani platan nemal ratolesti ako on.Nijaký strom v Božej záhradesa mu nepodobal krásou.
9. Skrášlil som homnožstvom jeho ratolestí,takže mu závidelivšetky stromy Edenu,ktoré boli v Božej záhrade.
10. Preto takto vraví Pán, Hospodin: Pretože bol taký vysoký svojím vzrastom, svojím vrcholom siahal medzi oblaky a jeho srdce spyšnelo pre vlastnú veľkosť,
11. vydal som ho do rúk najmocnejšiemu medzi národmi, aby s ním naložil podľa jeho bezbožnosti. Zavrhol som ho.
12. Potom ho vyťali cudzinci, najukrutnejší z národov, a odhodili ho. Jeho ratolesti popadali na vrchy a do všetkých dolín. Jeho vetvy boli polámané vo všetkých riečiskách zeme. Všetky národy zeme vystúpili z jeho tieňa a zavrhli ho.
13. Na jeho vyvrátenom kmenibývali všetky nebeské vtákya na jeho vetváchbola všetka poľná zver.
14. To preto, aby nijaké stromy pri vode nerástli privysoko a nesiahali svojimi vrcholkami k oblakom a aby sa nijaký vodou napájaný strom nevyvyšoval nad iné, lebo všetci sú vydaní na smrť do najnižších hlbín zeme, medzi ľudí, čo zostupujú do hrobu.
15. Takto vraví Pán, Hospodin: Toho dňa, keď zostupoval do podsvetia, zahalil som prahlbinu do smútku pre neho, zadržal som jej prúdy, mnohé vody prestali tiecť, pre neho som zahalil Libanon do čierneho a všetky poľné stromy preň uvädli.
16. Rachotom jeho pádu som predesil národy, keď som ho zrútil do podsvetia k tým, čo zostupujú do hrobu. V najnižších hlbinách zeme sa potešili všetky stromy Edenu, najlepší výber Libanonu, všetko, čo je napájané vodou.
17. Aj tie zostúpili s ním dolu do podsvetia k tým, čo boli zabití mečom, a ich potomkovia, čo bývali v jeho tieni, boli rozptýlení medzi národy.