Ветхий Завет

Новый Завет

Начало 38:13-30 Священное Писание, Восточный Перевод (CARS)

13. Фамари сказали:– Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец.

14. Она сняла вдовьи одежды, покрылась накидкой, чтобы её не узнали, и села у входа в Енаим, который на дороге в Тимну, потому что она видела, что хотя Шела уже вырос, её не отдали ему в жёны.

15. Когда Иуда увидел Фамарь, он принял её за блудницу, потому что у неё было закрыто лицо.

16. Он свернул с дороги к ней и сказал:– Пойдём, я хочу лечь с тобой, – ведь он не знал, что это его невестка.Она спросила:– А что ты дашь мне за то, чтобы лечь со мной?

17. Он ответил:– Я пошлю тебе козлёнка из моего стада.Она спросила:– А ты дашь мне залог до тех пор, пока не пришлёшь козлёнка?

18. Он сказал:– Какой залог тебе дать?Она ответила:– Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке.Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него.

19. Уйдя оттуда, она сняла своё покрывало и вновь надела вдовьи одежды.

20. Тем временем Иуда послал через своего друга, адулламитянина, козлёнка, чтобы получить назад залог у той женщины, но друг не нашёл её.

21. Он спросил у местных жителей:– Где та храмовая блудница, которая сидела у дороги в Енаим?Они ответили:– Здесь не было никакой храмовой блудницы.

22. Он вернулся к Иуде и сказал:– Я не нашёл её, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

23. Иуда сказал:– Пусть оставит себе то, что взяла, иначе мы станем посмешищем. Я ведь посылал ей козлёнка, но ты её не нашёл.

24. Месяца три спустя Иуде сказали:– Твоя невестка Фамарь впала в блуд и от этого забеременела.Иуда сказал:– Выведите её, и пусть она будет сожжена!

25. Но когда её уводили, она послала к свёкру с такими словами:– Я беременна от человека, которому принадлежат эти вещи.Ещё она сказала:– Посмотри, не узнаёшь, чьи это печать, шнур и посох?

26. Иуда узнал их и сказал:– Она правее, чем я, потому что я не отдал её за моего сына Шелу.И он больше не ложился с ней.

27. Когда пришло ей время рожать, в утробе у неё оказались мальчики-близнецы.

28. Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала:– Этот вышел первым.

29. Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала:– Как это ты прорвался?И его назвали Фарец («прорыв»).

30. Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах («алый свет зари»).

Читайте полную главу Начало 38