Ветхий Завет

Новый Завет

Исаия 63:1-13 Священное Писание, Восточный Перевод (CARS)

1. – Кто это идёт из Эдома,из Боцры в одеяниях красного цвета?Кто это в великолепной одеждевыступает в величии Своей силы?– Это Я, возвещающий оправдание,имеющий силу спасать.

2. – Почему одежды Твои красны,как у топчущих виноград в давильне?

3. – Я топтал в давильне один;никого из народов со Мною не было.Я топтал их в Своём гневе,попирал их в негодовании.И брызгала их кровь Мне на одежды;Я запятнал всё Моё одеяние.

4. Я решил, что пришло время спасти Мой народ,что настал день воздать их врагам.

5. Я посмотрел, но помощника не было,был потрясён, что никто не помог.Тогда рука Моя принесла Мне победу,и негодование Моё Меня поддержало.

6. Я топтал народы в Своём гневе;в Своём негодовании напоил ихи вылил их кровь на землю.

7. Вспомню о милостях Вечного,о славных делах Его,обо всем, что Он для нас совершил;вспомню о великодушии Его к Исраилу,что явил Он по милосердию Своемуи по великой Своей любви.

8. Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ,сыновья, которые Мне не солгут» –и стал их Спасителем.

9. Во всех их горестях Он горевал вместе с ними,и Ангел Его присутствия спасал их.По любви Своей и милости Он их искупил,поднял их и носилво все древние дни.

10. Но они воссталии огорчили Святого Духа Его.И Он стал им врагом,и Сам воевал с ними.

11. Тогда народ Его вспомнил древние дни,дни Мусы, Его раба:«Где Тот, Кто вывел их из морявместе с пастухом Своего стада?Где Тот, Кто дал им Своего Святого Духа,

12. Тот, Чья могучая рука всегда была с Мусой,Кто разделил перед ними воды,чтобы добыть Себе вечную славу,

13. Кто через бездны вёл их?Словно конь в степи,не спотыкались они;

Читайте полную главу Исаия 63