Ветхий Завет

Новый Завет

3 Царств 3:7-23 Священное Писание, Восточный Перевод (CARS)

7. И теперь, Вечный, мой Бог, Ты сделал Твоего раба царём вместо моего отца Давуда. Но я совсем молод и не знаю, как исполнять свой долг.

8. Твой раб – среди Твоего народа, который Ты избрал, великого народа, слишком многочисленного, чтобы его пересчитать или исчислить.

9. Дай Твоему рабу разумное сердце, чтобы править Твоим народом и различать между добром и злом. Ведь кто способен править Твоим многочисленным народом?

10. Владыка был доволен, что Сулейман просил об этом.

11. Всевышний сказал ему:– Так как ты просил об этом и не просил себе ни долгой жизни, ни богатства, ни смерти своим врагам, но лишь мудрости, чтобы разумно судить,

12. Я исполню то, о чём ты просил. Я даю тебе мудрое и разумное сердце, и как до тебя не было подобного тебе, так и после тебя никто с тобой не сравнится.

13. Более того, Я даю тебе и то, о чём ты не просил, – и богатство, и славу. Так что при твоей жизни среди царей тебе не будет равного.

14. И если ты будешь ходить Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давуд, Я дам тебе долгую жизнь.

15. Тут Сулейман проснулся и понял, что это был сон. Он пришёл в Иерусалим, встал перед сундуком соглашения Владыки и принёс всесожжения и жертвы примирения. После этого он устроил для всего двора пир.

16. Однажды к царю пришли две женщины-блудницы и встали перед ним.

17. Одна из них сказала:– О мой господин! Мы с этой женщиной живём в одном доме, и когда она была в доме, я родила.

18. А на третий день после этого родила и она. Мы были вместе, никого с нами в доме не было, только мы вдвоём.

19. Ночью сын этой женщины умер, потому что она случайно задавила его во сне.

20. Среди ночи она поднялась и взяла моего сына, пока твоя рабыня спала. Она положила его к своей груди, а своего мёртвого сына положила к моей груди.

21. Утром я встала, чтобы покормить своего сына, а он мёртвый, но когда я рассмотрела его на свету, мне стало ясно, что это не мой сын, которого я родила.

22. Другая женщина сказала:– Нет! Тот, что живой, – это мой сын, твой – тот, что мёртвый!Но первая настаивала:– Нет! Тот, что мёртвый, – твой, а живой – мой!И так они препирались перед царём.

23. Царь сказал:– Одна говорит: «Мой сын жив, а твой мёртв», а другая говорит: «Нет! Твой сын мёртв, а мой жив».

Читайте полную главу 3 Царств 3