1. От Паула, призванного быть посланником Исы Масиха по воле Всевышнего, и от брата Сосфена.
2. Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, – освящённым в единении с Исой Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы Масиха – Повелителя их и нашего.
3. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
4. Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Ису Масиха,
5. потому что благодаря Ему вы были обогащены во всём: и во всяком слове, и во всяком познании,
6. так как наше свидетельство о Масихе прочно утвердилось в вас.
7. Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждёте явления нашего Повелителя Исы Масиха.
8. Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день возвращения нашего Вечного Повелителя Исы Масиха вам оказаться непорочными.
9. Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном Исой Масихом, нашим Повелителем!
10. Я умоляю вас, братья, во имя нашего Повелителя Исы Масиха, быть в согласии друг с другом! Пусть между вами не будет разделений, но будьте едины в мыслях и в целях.
11. Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
12. Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Паула», другие: «Я – Аполлоса», третьи: «Я – Кифы», четвёртые: «А я – сторонник Масиха».
13. Неужели Масих разделился? Или, может, это Паул был распят за вас? Или вы прошли обряд погружения в воду в знак единения с Паулом? Нет!
14. Хвала Всевышнему, я ни над кем из вас не совершил этот обряд, кроме Криспа и Гая,
15. так что никто из вас не может сказать, что он прошёл этот обряд в знак единения со мной.
16. Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
17. Ведь Масих послал меня не проводить обряд погружения в воду, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе искупительная смерть Масиха на кресте потеряла бы своё значение.
18. Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Всевышнего.
19. Ведь написано:«Я погублю мудрость мудрецов,и разум разумных Я отвергну».
20. Где мудрец? Где учитель Таурата? Где искусный спорщик этого века? Разве Всевышний не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?
21. И так как по великой мудрости Всевышнего этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Всевышнему было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой Вести.
22. Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,
23. а мы возвещаем распятого Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.
24. Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масих – это сила и мудрость Всевышнего!
25. Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.
26. Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Всевышний. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных?
27. Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы постыдить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы постыдить сильное.
28. Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным,
29. так что теперь никто не может хвалиться перед Ним.
30. Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой Масихом, Который стал для нас мудростью Всевышнего, нашей праведностью, святостью и искуплением.
31. Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем».