Ветхий Завет

Новый Завет

Неем. 5:2-12 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

2. Некоторые говорили:– Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить нам нужно зерно.

3. Другие говорили:– Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода.

4. А были и такие, которые говорили:– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.

5. Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим.

6. Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.

7. Обдумав, я обвинил знать и начальников.Я сказал им:– Вы берёте проценты со своих братьев!Из-за них я созвал большое собрание

8. и сказал:– Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаёте своих же братьев, которых нам приходится выкупать!Они молчали, потому что им нечего было сказать.

9. Тогда я сказал:– То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников?

10. Я, мои братья и слуги также даём в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты!

11. Немедленно верните им их поля, виноградники, масличные рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, – сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла.

12. – Мы вернём это, – сказали они, – и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь.Я призвал священнослужителей и заставил знать и начальников дать клятву в том, что они выполнят обещанное.

Читайте полную главу Неем. 5