Ветхий Завет

Новый Завет

Мих. 7:1-11 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

1. Горе мне, горе!Я словно тот, кто после сбора летних плодов,после уборки винограда,не находит ни грозди, чтобы поесть,ни инжирины ранней зрелости,которой мне хочется.

2. Исчезли верные на земле;нет праведных среди людей.Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;все расставляют друг другу сети.

3. Руки их искусны творить зло;правитель подарков требует,судья принимает взятки,и сильные волю свою диктуют –так извращают они правосудие.

4. Лучший из них – что терновник,самый праведный – хуже колючей изгороди.Наступает день, который предсказывали пророки Аллаха,день, когда Он придёт для наказания;ныне охватит их смятение.

5. Не полагайся на ближнего,не доверяй другу.Даже с той, что лежит в твоих объятьях,будь осторожен в словах.

6. Сын позорит отца,дочь восстаёт против матери,и невестка – против свекрови;врагами человека станут его домашние.

7. А что до меня, я буду взирать на Вечного,ждать Бога спасения моего;Бог мой меня услышит.

8. Не ликуй надо мной, неприятель!Пусть упал я – встану опять.Пусть во мраке сижу –светом будет мне Вечный.

9. Я согрешил перед Ним,потому я должен нести гнев Вечного,пока Он не разрешит моё делои не оправдает меня.Он меня выведет к свету;я увижу Его праведность.

10. Увидит это неприятельи бесчестием покроется,тот, кто мне говорил:«Где Вечный, твой Бог?»Я своими глазами увижу его падение;топтать его будут,словно грязь на улицах.

11. Придёт день отстроить твои стены,расширить твои границы.

Читайте полную главу Мих. 7