Ветхий Завет

Новый Завет

Иер. 4:23-31 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

23. Я смотрю на землю,но она пуста и безлика,и на небеса,но свет их погас.

24. Я смотрю на горы –они дрожат,и все холмы колеблются.

25. Я смотрю – и нет никого,и все птицы разлетелись.

26. Я смотрю – и пустыней стал плодородный край,и все города его разрушены перед Вечным,от Его пылающего гнева.

27. Так говорит Вечный:– Вся земля будет опустошена,хоть Я и не погублю её полностью.

28. Высохнет земля,и над ней почернеет небо,потому что Я так сказал и задумал –не сжалюсь и не отступлюсь.

29. От шума всадников и стрелковразбегаются все жители городов.Кто подаётся в леса,кто в горы уходит –все города оставлены,нет в них жителей.

30. Что же ты делаешь, опустошённая?Для чего одеваешься в пурпур,для чего надеваешь золотои подводишь глаза?Напрасно ты прихорашиваешься.Любовники тебя презираюти хотят отнять у тебя жизнь.

31. Слышу крик, будто женщина в родах кричит,словно стонет рожающая в первый раз, –слышу крик дочери Сиона,задыхается она, раскинув руки:«Горе мне!Бессильна я перед убийцами».

Читайте полную главу Иер. 4