Ветхий Завет

Новый Завет

Иер. 4:1-11 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

1. – Если вернёшься, Исраил, –возвещает Вечный, –если вернёшься ко Мне,удалишь мерзких идолов с глаз Моихи не будешь больше скитаться,

2. если будешь истинно, справедливо и праведно клясться:«Верно, как и то, что жив Вечный!» –то народы получат Моё благословениеи прославят Моё имя.

3. Так говорит Вечный народу Иудеи и Иерусалима:– Распашите свою целинуи не сейте среди колючек.

4. Обрежьте себя для Вечного,обрежьте ваши сердца,народ Иудеи и жители Иерусалима,а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,будет гореть, и никто не потушит –из-за зла, что вы творите.

5. – Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме и скажите:«Трубите в рога по всей стране!»Восклицайте и говорите:«Собирайтесь! Бежим в укреплённые города!»

6. Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!Спасайтесь бегством, не медлите!Так как с севера Я наведу беду –лютую гибель.

7. Вышел лев из своего логова;тронулся в путь палач народов.Он покинул своё место,чтобы разорить твою землю.Твои города, Иудея, превратятся в руины,не останется горожан.

8. Так наденьте рубище,рыдайте и плачьте,потому что пылающий гнев Вечногоне отвратился от нас.

9. – В тот день, – возвещает Вечный, –у царя и вельмож дрогнет сердце,ужаснутся священнослужителии пророков охватит страх.

10. И я сказал:– О Владыка Вечный, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

11. – В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора, –

Читайте полную главу Иер. 4