Ветхий Завет

Новый Завет

Иер. 31:12-21 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

12. И они придут, и будут кричать от радостина горе Сион;возликуют от щедрот Вечного:от зерна, молодого вина и масла,ягнят и крупного скота.Станет их жизнь как сад, орошаемый щедро,и не будут они больше горевать.

13. Девушки будут плясать, ликуя,юноши и старики будут веселиться вместе.Я обращу их печаль в ликование,утешу их, дам им радость вместо скорби.

14. Я насыщу священнослужителей изобилием,и Мой народ насытится Моей щедростью, –возвещает Вечный.

15. Так говорит Вечный:– Голос слышен в Раме,плач и горькое рыдание.Это Рахиля плачет о детях своихи не находит утешения,потому что их больше нет.

16. Так говорит Вечный:– Сдержи свои рыданияи сотри с глаз слёзы,так как за твою работу будет награда, –возвещает Вечный. –Они вернутся из вражьей земли.

17. Есть надежда у тебя на будущее, –возвещает Вечный. –Твои дети вернутся в свою землю.

18. Поистине, Я слышу плач Ефраима:«Ты наказал меня, и я наказан,как непокорный телёнок.Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться,ведь Ты – Вечный, мой Бог.

19. Сбившись с пути, я каялся,и, образумившись, бил себя в грудь.Я был пристыжен, унижен,я нёс позор своей юности».

20. Разве Ефраим не Мой дорогой сын,не Моё любимое чадо?И хотя Я часто вынужден выговаривать ему,Я всё ещё вспоминаю его с теплотой.Сердце Моё тревожится за него;Я его непременно помилую, –возвещает Вечный. –

21. Расставь дорожные знаки,поставь указатели.Следи за дорогой,за путём, которым идёшь.Вернись, о девственница Исраил,вернись в свои города.

Читайте полную главу Иер. 31