Главы

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

Ветхий Завет

Новый Завет

Флп. 1 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

Приветствие

1. От Паула и Тиметея, рабов Исы Масиха.Святому народу Аллаха в Филиппах – тем, кто пребывает в единении с Исой Масихом, включая руководителей, а также помощников руководителей.

2. Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.

Благодарность Аллаху и молитва за верующих в Филиппах

3-4. Я всегда благодарю моего Бога за всех вас, постоянно вспоминая о вас в каждой моей молитве. Я молюсь с радостью,

5. потому что вы с первого дня и доныне содействуете распространению Радостной Вести.

6. Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведёт его до конца ко дню возвращения Исы Масиха.

7. Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Аллаха, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.

8. Аллах свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы Масиха.

9. И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,

10. чтобы вы могли определить, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в день возвращения Масиха

11. и принесли плод праведности, который появляется через Ису Масиха для прославления Аллаха и хвалы Ему.

Положительные последствия заключения Паула

12. Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести.

13. Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за Масиха.

14. Благодаря моему заключению, большинство братьев укрепились в вере в Повелителя и смелее и бесстрашнее возвещают слово Аллаха.

15. Правда и то, что некоторые возвещают Масиха из-за зависти и соперничества друг с другом, но другие возвещают из самых добрых побуждений.

16. Они руководствуются любовью, понимая, что я помещён сюда, чтобы защищать Радостную Весть,

17. тогда как первые возвещают Масиха из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей.

18. Ну что же? Ложные или искренние побуждения ими руководят, главное, что они говорят о Масихе, и я рад этому.И я не перестану радоваться,

19. зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Исы Масиха всё это в конце концов приведёт меня к избавлению.

20. Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть.

21. Для меня жизнь – это Масих, и смерть – приобретение.

22. Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.

23. Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть с Масихом, что лучше всего,

24. но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

25. Я убеждён в этом и знаю, что буду жить и продолжать моё служение, чтобы возрастала ваша радость, чтобы вы продвинулись в вере,

26. и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов гордиться тем, что Иса Масих сделал через меня.

27. Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Масиха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своём единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести,

28. и что вас не пугают противники. Это уже говорит им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Аллаха.

29. Вам было дано не только верить в Масиха, но и страдать за Него.

30. Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше и какие, как вам известно, я переношу сейчас.