Ветхий Завет

Новый Завет

Лев. 25:36-52 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

36. Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше.

37. Не одалживай ему под проценты и не продавай ему пищу ради прибыли.

38. Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы дать вам землю Ханона и быть вашим Богом.

39. Если твой соплеменник обеднеет и продаст себя, не заставляй его работать как раба.

40. Пусть он будет у тебя как наёмный слуга или поселенец. Он будет работать на тебя до юбилейного года.

41. Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков.

42. Исроильтяне – Мои слуги, которых Я вывел из Египта, их нельзя продавать в рабство.

43. Повелевая ими, не будь жесток. Бойся своего Бога.

44. Пусть твои рабы и рабыни будут из народов, которые вокруг вас; покупайте себе рабов из их числа.

45. Ещё покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их кланов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.

46. Вы можете передавать их по наследству в собственность вашим детям. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестоки, повелевая своими соплеменниками-исроильтянами.

47. Если живущий у тебя чужеземец или поселенец разбогатеет, а твой соплеменник обеднеет и продаст себя живущему у тебя чужеземцу или члену его семьи,

48. то после того, как он себя продал, у него остаётся право на выкуп. Его может выкупить родственник:

49. дядя, двоюродный брат или любой кровный родственник в его клане. А если он преуспеет, то может выкупить себя сам.

50. Пусть он и его покупатель посчитают время с того года, в который он продал себя, до юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате наёмного слуги за эти годы.

51. Если остаётся много лет, он должен заплатить за свой выкуп большую долю цены, заплаченной за него.

52. Если же до юбилейного года остаётся мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.

Читайте полную главу Лев. 25