Ветхий Завет

Новый Завет

Иеш. 8:5-17 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

5. Я и все, кто со мной, подойдём к городу, и когда они выйдут против нас, как и раньше, мы побежим от них.

6. Они будут преследовать нас, и так мы отвлечём их от города. Они скажут: «Они бегут от нас, как и раньше». Поэтому, когда мы побежим от них,

7. выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.

8. Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

9. Иешуа отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иешуа провёл ту ночь с народом.

10. Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исроила пошёл впереди народа к Гаю.

11. Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.

12. (Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

13. Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.)Той ночью Иешуа вошёл в долину.

14. Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти на назначенное место перед иорданской долиной, чтобы сразиться с Исроилом. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада.

15. Иешуа и весь Исроил, притворившись будто они разбиты людьми Гая, побежали к пустыне.

16. А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иешуа, отдалились от города.

17. Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Исроилом. Они пустились в погоню за Исроилом, не заперев городских ворот.

Читайте полную главу Иеш. 8