Ветхий Завет

Новый Завет

Иеш. 11:1-12 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

1. Когда Иавин, царь Хацора, услышал о захвате южных городов, он послал сообщить об этом Иоваву, царю Мадона, царям Шимрона и Ахшафа

2. и царям, которые жили в северных нагорьях, в иорданской долине к югу от Генисаретского озера, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора на западе;

3. ханонеям на востоке и на западе, аморреям, хеттам, иевусеям, и перизеям в нагорьях, и хивеям под Хермоном в области Мицпы.

4. Они выступили со всеми своими воинами и большим количеством коней и колесниц – огромным войском, многочисленным, как песок на морском берегу.

5. Все эти цари объединили свои силы и, придя, расположились станом у реки Мерома, чтобы воевать с Исроилом.

6. Вечный сказал Иешуа:– Не бойся их, потому что завтра к этому времени они все будут мертвы. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы.

7. Иешуа и всё его войско внезапно вышли на них возле реки Мерома и напали,

8. а Вечный отдал их в руки Исроила. Исроильтяне разбили их и гнались за ними до великого Сидона и Мисрефот-Маима и до долины Мицпа на востоке, пока никого из них не осталось в живых.

9. Иешуа поступил с ними так, как сказал ему Вечный – он перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.

10. Затем Иешуа повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу. (Хацор был главным из всех этих царств.)

11. Всех, кто был в нём, они предали мечу, уничтожив их полностью – никого не оставили в живых; а сам город Иешуа сжёг.

12. Он взял все эти царские города и их царей и предал их мечу. Он полностью уничтожил их, как велел Мусо, раб Вечного.

Читайте полную главу Иеш. 11