Главы

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24

Ветхий Завет

Новый Завет

Лк. 7 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

Вера римского воина

1. Закончив говорить народу, Исо отправился в Капернаум.

2. Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом,

3. и когда он услышал об Исо, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба.

4. Старейшины пришли к Исо и стали горячо просить Его:– Этот человек заслуживает Твоей помощи,

5. потому что он любит наш народ, и это он построил нам молитвенный дом.

6. Исо пошёл с ними. Он уже подходил к дому, когда офицер послал к Нему друзей передать:– Господин, не утруждай Себя, так как я не достоин, чтобы Ты вошёл под крышу моего дома.

7. Я и себя не счёл достойным прийти к Тебе. Но скажи слово, и мой слуга выздоровеет.

8. Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» – и он идёт, другому: «Ко мне!» – и тот приходит. Рабу моему говорю: «Сделай это!» – и он делает.

9. Исо, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:– Говорю вам, что даже в Исроиле Я не встречал такой сильной веры.

10. Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым.

Воскрешение сына вдовы

11. Вскоре после этого Исо пошёл в город, называемый Наин, с Ним были Его ученики и много других людей.

12. Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа.

13. Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней.– Не плачь, – сказал Он ей.

14. Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Исо сказал:– Юноша, говорю тебе: встань!

15. Умерший сел и начал говорить, и Исо передал его матери.

16. Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Всевышнего:– Великий пророк появился среди нас! Всевышний посетил Свой народ!

17. И молва об Исо распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях.

Вопрос пророка Яхьё и ответ Исо Масеха

18. Ученики Яхьё рассказали ему обо всех этих событиях.

19. И тогда Яхьё позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить:– Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

20. Они пришли к Исо и сказали:– Пророк Яхьё послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

21. Исо как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.

22. И Он ответил посланным:– Пойдите и расскажите Яхьё о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.

23. Благословен тот, кто не усомнится во Мне.

Свидетельство Исо Масеха о пророке Яхьё

24. Когда посланцы Яхьё ушли, Исо начал говорить народу об Яхьё:– Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?

25. Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живёт в роскоши, находятся в царских дворцах.

26. Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.

27. Он тот, о ком написано:«Вот, впереди Тебя (Масеха) посылаю Я вестника Моего,который приготовит Твой путь перед Тобою».

28. Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхьё. Но наименьший в Царстве Всевышнего – больше его.

29. И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхьё, признали путь Всевышнего правым, пройдя у него обряд погружения в воду.

30. Блюстители же Закона и учители Таврота, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего.

31. – С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Исо. – На кого они похожи?

32. Они как капризные дети, которые сидят на площади и кричат друг другу:«Мы играли вам на свирели,а вы не плясали;мы пели вам погребальные песни,а вы не плакали».

33. Смотрите, вот пришёл пророк Яхьё, не ест хлеба и не пьёт вина, и вы говорите: «В нём демон».

34. Пришёл Ниспосланный как Человек, ест и пьёт, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников».

35. Но мудрость Всевышнего видна в её делах.

Помазание Исо Масеха дорогим ароматическим маслом

36. Один из блюстителей Закона пригласил Исо к себе на обед. Исо пришёл к нему в дом и возлёг у стола.

37. В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Исо обедает в доме блюстителя Закона, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло.

38. Женщина встала сзади у ног Исо и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом.

39. Когда блюститель Закона, пригласивший Исо, увидел это, он подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он бы знал, что женщина, которая к Нему прикасается, – грешница».

40. Тогда Исо сказал ему:– Шимон, Я хочу тебе что-то сказать.– Говори, Учитель, – ответил тот.

41. – Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, – начал Исо. – Один должен был пятьсот серебряных монет, а другой – пятьдесят.

42. И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

43. Шимон ответил:– Я думаю, тот, кому был прощён больший долг.– Ты правильно рассудил, – сказал Исо.

44. И, повернувшись к женщине, сказал Шимону:– Ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!

45. Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошёл в дом, не перестаёт целовать Мне ноги.

46. Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.

47. Поэтому Я говорю тебе: ей прощены все грехи, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.

48. Потом Исо сказал женщине:– Твои грехи прощены.

49. Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»

50. Исо же сказал женщине:– Твоя вера спасла тебя, иди с миром.