Ветхий Завет

Новый Завет

Лк. 3:3-16 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

3. После этого Яхьё пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордану, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.

4. Как написано в книге пророка Исаии:«Голос раздаётся в пустыне:„Приготовьте путь Вечному,сделайте прямыми дороги Его!

5. Всякий овраг пусть будет засыпан,а всякая гора и холм пусть станут ниже.Извилистые пути пусть станут прямыми,и неровные пути – ровными,

6. чтобы все люди увиделиспасение, дарованное Всевышним“».

7. Яхьё говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду:– Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?

8. Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Иброхима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Иброхиму.

9. Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

10. – Что же нам делать? – спрашивал народ.

11. Яхьё отвечал:– Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.

12. Сборщики налогов тоже приходили принять обряд погружения в воду.– Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?

13. – Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.

14. Спрашивали его и солдаты:– А что делать нам?Яхьё ответил:– Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.

15. Народ был в напряжённом ожидании Масеха, и всех интересовало, не Яхьё ли это.

16. На это Яхьё отвечал им всем:– Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.

Читайте полную главу Лк. 3