Ветхий Завет

Новый Завет

Деян. 18:10-25 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

10. Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня.

11. И Павлус провёл там полтора года, уча их слову Всевышнего.

12. В то время, когда Галлион был правителем провинции Охоия, отвергающие Исо иудеи сообща напали на Павлуса и привели его на суд.

13. Они стали обвинять его:– Этот человек убеждает людей чтить Всевышнего не так, как учит наш Закон.

14. Павлус не успел ещё ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям:– Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же в серьёзном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу.

15. Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.

16. И он прогнал их из зала суда.

17. Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.

18. Павлус пробыл ещё немало дней в Коринфе. Затем он простился с братьями и вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием Павлус остриг волосы в Кенхреях, потому что некогда дал обет Всевышнему.

19. Они прибыли в Эфес, где Павлус оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошёл в молитвенный дом и рассуждал там с иудеями.

20. Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.

21. – Я вернусь, если на то будет воля Всевышнего, – пообещал Павлус на прощание и отплыл из Эфеса.

22. Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Антиохию.

23. Проведя некоторое время в Антиохии, Павлус отправился оттуда в путь через Галатийскую область и Фригию, укрепляя по дороге всех находящихся там учеников.

24. В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек образованный и хорошо знающий Писание.

25. Он был научен Пути Повелителя и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Исо, но единственным обрядом погружения в воду, который он знал, был тот, который совершал Яхьё.

Читайте полную главу Деян. 18