Ветхий Завет

Новый Завет

1 Кор. 1:16-28 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия для Таджикистана) (CARST)

16. Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.

17. Ведь Масех послал меня не проводить обряд погружения в воду, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе искупительная смерть Масеха на кресте потеряла бы своё значение.

18. Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти Масеха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Всевышнего.

19. Ведь написано:«Я погублю мудрость мудрецов,и разум разумных Я отвергну».

20. Где мудрец? Где учитель Таврота? Где искусный спорщик этого века? Разве Всевышний не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?

21. И так как по великой мудрости Всевышнего этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Всевышнему было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой Вести.

22. Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,

23. а мы возвещаем распятого Масеха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.

24. Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масех – это сила и мудрость Всевышнего!

25. Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.

26. Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Всевышний. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных?

27. Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы постыдить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы постыдить сильное.

28. Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным,

Читайте полную главу 1 Кор. 1