Ветхий Завет

Новый Завет

Песня Песней 7:3-12 Синодальный перевод 1876 (SYNO)

3. живот твой – круглая чаша, [в которой] не истощается ароматное вино; чрево твое – ворох пшеницы, обставленный лилиями;

4. два сосца твои – как два козленка, двойни серны;

5. шея твоя – как столп из слоновой кости; глаза твои – озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой – башня Ливанская, обращенная к Дамаску;

6. голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен [твоими] кудрями.

7. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!

8. Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

9. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;

10. уста твои – как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.

11. Я принадлежу другу моему, и ко мне [обращено] желание его.

12. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;

Читайте полную главу Песня Песней 7