Ветхий Завет

Новый Завет

Песня Песней 6:1-8 Синодальный перевод 1876 (SYNO)

1. "Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".

2. Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

3. Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями.

4. Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

5. Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

6. Волосы твои – как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои – как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

7. как половинки гранатового яблока – ланиты твои под кудрями твоими.

8. Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

Читайте полную главу Песня Песней 6