Ветхий Завет

Новый Завет

Иоиль 2:1-8 Синодальный перевод 1876 (SYNO)

1. Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок –

2. день тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов.

3. Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.

4. Вид его как вид коней, и скачут они как всадники;

5. скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.

6. При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.

7. Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.

8. Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.

Читайте полную главу Иоиль 2