Ветхий Завет

Новый Завет

Притчи 26:8-27 Новый Русский Перевод (НРП)

8. То же, что камень к праще привязывать, –глупому почести воздавать.

9. Как колючая ветка в руке у пьяного,так и пословица в устах у глупца.

10. Что лучник, ранящий всех без разбора,так и нанимающий глупца или первого встречного.

11. Как собака возвращается на свою блевотину,так и глупец повторяет свою глупость.

12. Видишь человека, который мнит себя мудрым?На глупца больше надежды, чем на него.

13. Лентяй говорит: «На дороге лев!Лев бродит на улицах!»

14. Дверь поворачивается на петлях,а лентяй ворочается на постели.

15. Запустит лентяй руку в блюдо,и уже чересчур утомлен, чтобы до рта донести.

16. Лентяй умнее в своих глазах,чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

17. Что хватающий за уши пса –прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

18. Как безумец, что рассыпаетгорящие стрелы и сеет смерть,

19. так и тот, кто обманывает ближнегои говорит: «Я только пошутил».

20. Без дров угасает огонь;без сплетен гаснет раздор.

21. Что уголь для жара и дрова для огня,то вздорный человек для разжигания ссоры.

22. Слова сплетен – как лакомые куски,что проходят вовнутрь чрева.

23. Что глазурь, покрывающая глиняный горшок, –пламенные уста при низком сердце.

24. Враг лицемерит в словах,а в сердце таит коварство.

25. Пусть его речь приятна – не доверяй ему,семь мерзостей у него в сердце;

26. пусть ненависть скрыта притворством,на людях злоба врага откроется.

27. Роющий яму, сам в нее упадет;на катящего камень скатится камень.

Читайте полную главу Притчи 26