Главы

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8

Ветхий Завет

Новый Завет

Книга Песни Песней 7 Новый Русский Перевод (НРП)

Молодые женщины:

1. – Вернись, вернись, Суламита!Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя!– Зачем смотреть вам на Суламиту,как на танцующую Маханаимский танец?

Он:

2. Как красивы ноги твои в сандалиях,дочь знатного рода!Изгиб твоих бедер, как ожерелье,дело рук искусного мастера.

3. Пупок твой, словно круглая чаша,в которой не истощается ароматное вино;живот твой – ворох пшеницы,окруженный лилиями.

4. Груди твои, как два олененка,как двойня газели.

5. Шея твоя, как башня из слоновой кости.Глаза твои бездонные, как озерки в Хешбоне,что у ворот Бат-Раббима.Нос твой, словно башня Ливанская,обращенная к Дамаску.

6. Голова твоя величественна, как гора Кармил,и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром;царь пленен твоими кудрями.

7. Как прекрасна ты, как мила,любовь моя, твоим очарованием!

8. Твой стан, подобен пальме,и груди твои, как гроздья ее плодов.

9. Я сказал: «Залезу я на пальму эту,ухвачусь за плоды ее».Пусть будут груди твои гроздьями винограда,аромат дыхания твоего – ароматом яблок,

10. а уста твои – лучшим вином.– Пусть течет вино это к моему возлюбленному,течет нежно в уста спящих.

Она:

11. Я принадлежу моему возлюбленному,и он желает меня.

12. Пойдем, возлюбленный мой, выйдем в поле,проведем ночь в селениях.

13. Ранним утром пойдем в виноградники,посмотрим, распустилась ли виноградная лоза,раскрылись ли почки ее,расцвели ли гранатовые деревья.Там я подарю тебе ласки мои.

14. Мандрагоры источают свой аромат,и у дверей наших – разные превосходные плоды,новые и старые,которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой!