Ветхий Завет

Новый Завет

Иисус Навин 8:9-21 Новый Русский Перевод (НРП)

9. Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом.

10. Наутро Иисус встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Израиля пошел впереди народа к Гаю.

11. Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились перед ним. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.

12. (Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.

13. Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада – к западу.)Той ночью Иисус вошел в долину.

14. Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти в иорданскую долину, чтобы сразиться с Израилем. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада.

15. Иисус и весь Израиль обратились перед жителями Гая в притворное бегство по направлению к пустыне.

16. А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иисуса, отдалились от города.

17. Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.

18. Тогда Господь сказал Иисусу:– Протяни к Гаю копье, что у тебя в руке, Я отдам город в твои руки.Иисус протянул свое копье к Гаю.

19. Как только он сделал это, люди в засаде немедленно поднялись со своего места и ринулись вперед. Они вошли в город, взяли его и тотчас же подожгли.

20. Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что израильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.

21. Когда Иисус и весь Израиль увидели, что засада захватила город и из него поднимается дым, они повернули назад и атаковали людей Гая.

Читайте полную главу Иисус Навин 8