Ветхий Завет

Новый Завет

Луки 8:6-16 Новый Русский Перевод (НРП)

6. Другие упали на каменистую почву, и, едва взойдя, ростки засохли от недостатка влаги.

7. Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.

8. Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно.Рассказав эту притчу, Иисус громко сказал:– У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

9. И когда ученики спросили, что означает эта притча.

10. Иисус ответил:– Вам дано знать тайны Божьего Царства, другим же все остается в притчах, чтобы«они, смотря, не видели и,слушая, не понимали».

11. Вот значение этой притчи: семя – это Божье слово.

12. Семена, упавшие у дороги, – это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены.

13. Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются.

14. Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает.

15. Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.

16. Никто, зажегши светильник, не ставит его под сосуд или под кровать, наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.

Читайте полную главу Луки 8